stop start Abarth Punto Evo 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 5 of 270

SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který
umožňuje zvýšit ochranu vozidla před odcizením. Systém
se uvede do funkce automaticky vytažením klíčku ze
spínací skříňky zapalování.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen,
který při spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční
signál, jenž vyšle speciální anténa vestavěná do spínací
skříňky. Modulovaný signál představuje „heslo“, které je
při každém nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí
jednotka identifikuje klíček a povolí spustit motor
vozidla.
ČINNOST
Při každém startování, tj. otočení klíčku ve spínací
skříňce do polohy MAR vyšle řídicí jednotka systému
Fiat CODE řídicí jednotce motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka
systému Fiat CODE identifikovala kód, který obdržela
od klíčku.
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy STOP
deaktivuje systém Fiat CODE funkce řídicí jednotky
motoru.
Jestliže během spouštění motoru není kód identifikován
jako správný, rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce
Y.
SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých
komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky
s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření,
podle nichž musí uživatel postupovat při manipulaci
s daným komponentem.
Souhrnný štítek se symboly se nachází na vnitřní straně
víka motorového prostoru obr. 2
F0U003Abobr. 24
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH

Page 6 of 270

KLÍČKY
CODE CARD obr. 3
(u příslušné verze vozidla)
K vozidlu se dodávají dvoje klíčky a CODE card, na níž
jsou uvedeny následující údaje:
A elektronický kód;
B mechanický kód, který je třeba sdělit
autorizovanému servisu Abarth při objednávce
duplikátů klíčů.
Je vhodné mít trvale s sebou elektronický kód A-obr. 3.
UPOZORNĚNÍ Aby byly klíčky trvale provozuschopné,
nevystavujte je přímému působení slunečních paprsků,
aby se nepoškodily jejich elektronické součástky. V takovém případě přetočte klíček na STOP a znovu na
MAR. Jestliže je spuštění motoru opět zablokováno,
zkuste nastartovat jiným klíčkem. Pokud se motor
nezdaří nastartovat ani tentokrát, obraťte se na
autorizovaný servis Abarth.
Rozsvícení kontrolky
Yza jízdy
❒Jestliže se rozsvítí kontrolka Y, znamená to, že
probíhá samočinná diagnostika systému (např. po
poklesu napětí).
❒Pokud kontrolka Ynadále svítí, vyhledejte
autorizovaný servis Abarth.
Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované
v klíčku zapalování.
F0U004Abobr. 35
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH

Page 12 of 270

11obr. 9F0U010Ab
Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou (např. při pokusu o odcizení)
nechejte funkci před další jízdou zkontrolovat
v autorizovaném servisu Abarth.
POZOR
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte
klíček ze spínací skříňky, aby nikdo
nemohl vozidlo neoprávněně užívat .
Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu.
Pokud vozidlo zaparkujete ve stoupání, zařaďte
první rychlostní stupeň; pokud stojí vozidlo
v klesání, zařaďte zpáteční rychlost . Ve vozidle
bez dozoru dospělého nikdy nenechávejte děti.
POZOR
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má tři polohy obr. 9:
❒STOP: motor je vypnutý, klíč lze vytáhnout, řízení je
zamknuté. Mohou fungovat některá elektrická
zařízení (např. autorádio, centrální zamykání atd.)
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení.
❒AVV: spouštění motoru (nearetovaná poloha).
Spínací skříňka je vybavena elektronickým pojistným
zařízením, díky němuž při neúspěšném pokusu
o nastartování motoru je nutno přepnout ve spínací
skříňce nejdříve na STOP a teprve pak zopakovat pokus
o nastartování.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH

Page 13 of 270

Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
pokud vozidlo jede. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním natočení.
To platí vždy, i při tažení vozidla.
POZOR
Je přísně zakázáno provádět na
zakoupeném vozidle jakékoli dodatečné
úpravy, které by poškodily řízení nebo hřídel
řízení (např. montáž imobilizéru) a mohly
způsobit snížení výkonů systémů, zneplatnění
záruky, závažné problémy s bezpečností
a homologační neshodu vozidla.
POZORZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
Při spínací skříňce v poloze STOP vytáhněte klíč
a otočením volantu zámek zamkněte.
Odemknutí
Při otáčení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR lehce
pohněte volantem.
12
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH

Page 25 of 270

24
AUTOCLOSE
(Centrální automatické zamykání vozidla
za jízdy)
Je-li funkce zapnuta (ON), umožňuje aktivovat
automatické zamknutí dveří při překročení rychlosti
20 km/h.
Postup při zapnutí (On) a vypnutí (Off ) funkce:
– stiskněte krátce tlačítko MENU ESC, na displeji se
zobrazí podmenu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC na displeji se
rozbliká (ON) nebo (OFF) podle předchozího nastavení;
– stiskněte tlačítko +nebo −a proveďte volbu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na
obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte
na obrazovku hlavního menu bez uložení dat;
– opětným delším stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte
na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle
toho, kde jste se v menu právě nacházeli. VIZ RÁDIO (Opakování hlasových informací)
Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace
o autorádiu.
– Autorádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné
rozhlasové stanici, aktivace automatického ladění nebo
AutoStore;
– CD audio, CD MP3: číslo stopy;
– CD Changer: číslo CD a číslo stopy;
Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF)
informací o autorádiu na displeji:
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC na displeji se
rozbliká (ON) nebo (OFF) podle předchozího nastavení;
– stiskněte tlačítko +nebo −a proveďte volbu;
– krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na
obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na
standardní obrazovku bez uložení dat.
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH

Page 50 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A PÉČE V NOUZI KONTROLKY
A HLÁŠENÍ STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA BEZPEČNOST
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
49
F0U036Abobr. 36
Za jízdy ve dne nahrazují denní světla
potkávací světlomety v zemích, kde je
povinné svítit i za dne, a smějí se používat také
v zemích, kde tato povinnost neplatí. Denní
světla dne nenahrazují potkávací světlomety při
jízdě za noci nebo v tunelu. Používání denních
světel je upraveno Pravidly silničního provozu,
která platí v zemi, v níž se právě nacházíte.
Dodržujte předpisy.
POZOR!
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Většina vnějších světel se ovládá levým pákovým
přepínačem. Vnější světla lze zapnout pouze s klíčkem
zapalování na poloze MAR. Při rozsvícených vnějších
světlech je osvětlen i sdružený přístroj a ovládací prvky.
Polohy prstencového ovládače obr. 36:
ODenní světla (D.R.L.)
6Denní světla (D.R.L.) a obrysová světla
2Obrysová světla a potkávací světla
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.) obr. 36
(pro příslušné modely/trhy)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR a otočném
prstenci v poloze
Ose rozsvítí automaticky světla pro
denní svícení; ostatní žárovky a vnitřní svítidla zůstanou
POTKÁVACÍ SVĚTLA/OBRYSOVÁ SVĚTLA
obr. 36
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR otočte
prstenec do polohy
2. Při zapnutí potkávacích
světlometů zhasnou denní světla a rozsvítí se obrysová
světla a potkávací světlomety. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka
3. S klíčkem v poloze STOP nebo
s vyjmutým klíčkem se otočením prstence z polohy
Odo polohy 2zapnou všechna obrysová světla a
osvětlení. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3. zhasnuté. Samočinné rozsvícení denních světel lze
zapnout/vypnout přes menu na displeji (viz „Multifunkční
a multifunkční konfigurovatelný displej“ v této kapitole).
Při vypnutých světlech pro denní svícení se při otočení
prstence do polohy
Onerozsvítí žádné světlo.

Page 51 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A PÉČE V NOUZI KONTROLKY
A HLÁŠENÍ STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA BEZPEČNOST
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
50
Na přístrojové desce se rozbliká kontrolka ¥nebo Î.
Směrová světla se vypnou samočinně, jakmile uvedete
vozidlo do jízdy v přímém směru.
Funkce změny jízdního pruhu
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl
sekundy levého pákového ovládače na nearetovanou
polohu. Směrové světlo na zvolené straně zabliká 3x
a pak samočinně zhasne.
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Toto zařízení umožňuje osvětlit na určitou dobu prostor
před vozem.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo vytaženým ze
zapalování přitáhněte pákový přepínač k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení
prodlouží vždy o 30 sekund, ale je aktivní maximálně
210 sekund; pak se světlomety samočinně vypnou.
Aktivací páky se rozsvítí kontrolka
3na přístrojové
desce (spolu s hlášením na displeji) (viz kapitolu
„Kontrolky a hlášení“) a zůstane svítit po dobu, po níž
bude funkce aktivní. Kontrolka se rozsvítí při prvním
zatažení páky a zůstane svítit do automatického vypnutí
funkce. Každé zapnutí (pohyb) páky zvyšuje pouze dobu
svícení světel.
obr. 37F0U037Ab
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY obr. 36
S otočnou objímkou v poloze
2zatlačte páku dopředu
k přístrojové desce (aretovaná poloha). Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
1. Zhasnou se zatažením
páky k volantu (znovu se rozsvítí potkávací světla).
SVĚTELNÉ VÝSTRAŽNÉ ZNAMENÍ obr. 36
Se zapne přitažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha). Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
1.
UKAZATELÉ SMĚRU obr. 37
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou) polohu:
nahoru (poloha
1): aktivace pravého ukazatele směru;
dolů (poloha
2): aktivace levého ukazatele směru;

Page 54 of 270

OBSAH TECHNICKÉ
ÚDAJE ÚDRŽBA
A PÉČE V NOUZI KONTROLKY
A HLÁŠENÍ STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA BEZPEČNOST
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
53
Nepoužívejte stírače pro odstranění
nánosu sněhu nebo ledu z čelního okna.
Je-li stírač vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor zastaví
byť jen na několik sekund. Pokud se následně
neobnoví funkčnost (ani po opětovném
nastartování), obraťte se na autorizovaný servis
Abarth.
Deaktivace
Přestavte prstenec páky z polohy
≤obr. 38 nebo
otočte klíček ve spínací skříňce do polohy STOP. Při
příštím spuštění motoru (klíček zapalování v poloze
MAR) se snímač neaktivuje ani v případě, že ovládací
prstenec zůstal v poloze
≤obr. 38. K opětovné aktivaci
snímače přestavte prstenec z polohy
≤do jakékoli jiné
polohy, a poté jej vraťte do polohy
≤. Aktivace
senzoru je signalizována jedním „kmitem“, i když je čelní
okno suché.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze při klíči ve spínací skříňce
v poloze MAR. Uvolněním páky se funkce zastaví.
Otočením objímky páky z polohy Ona polohu
'zapnete stírač zadního okna takto:
❒na přerušované stírání, pokud není stírač čelního okna
zapnutý;
❒synchronní stírání (poloviční frekvence než stírač
čelního skla), pokud je stírač čelního okna zapnutý;
❒plynule se zařazeným zpátečním rychlostním stupněm
a aktivním ovládáním.Při zařazení stírače čelního skla a zpáteční rychlosti
začne plynule stírat i stírač zadního okna.
Ostřikovač zadního okna zapnete zatlačením pákového
přepínače k palubní desce (nearetovaná poloha).
Podržením páky na více než půl sekundy se zapne i stírač
zadního okna.
Při uvolnění pákového ovládače se zapne inteligentní
ostřikování jako u stírače čelního skla.

Page 59 of 270

58
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U043Abobr. 43F0U044Abobr. 44
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s vyjmutým klíčem zapalování nebo
v poloze STOP, když otočíte prstencem levého pákového
ovládače nejdřív do polohy
O, a poté do polohy 6nebo
2.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka 3.
PŘEDNÍ SVĚTLOMETY DO MLHY obr. 44
(u příslušné verze vozidla)
S rozsvícenými pozičními světly se světlomety dají
zapnout stiskem tlačítka 5.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka 5.
Vypnou se opětným stiskem tlačítka.
Používání mlhových světel je upraveno místními Pravidly
silničního provozu. Dodržujte předpisy platné v dané
zemi.
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA obr. 43
Zapnou se stiskem spínače A bez ohledu na polohu
klíčku v zapalování.
Se zapnutými výstražnými světly svítí na přístrojové
desce kontrolky Îa ¥. Výstražná světla vypnete
opětným stiskem tlačítka. Používání výstražných světel je
upraveno pravidly silničního provozu, které platí v zemi,
v níž se právě nacházíte. Dodržujte předpisy platné
v dané zemi.
Brzdění v nouzové situaci
Při nouzovém brzdění se automaticky rozsvítí výstražná
světla a na přístrojové desce se současně rozsvítí
kontrolky Îa ¥. Funkce se automaticky vypne, jakmile
přestane mít brzdění nouzový ráz. Touto funkcí splňuje
vozidlo přepisy platné v současné době.

Page 61 of 270

60
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM UZAVŘENÍ PŘÍVODU PALIVA
Při nárazu vozidla toto zařízení:
❒odpojí dodávku paliva, a tím vypne motor;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvítí světla v kabině.
Zásah odpojovače je signalizován hlášením na displeji.
Pečlivou prohlídkou vozu se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku vozidla nebo
u nádrže. Po nárazu otočte klíček zapalování do polohy
STOP, aby se nevybíjel akumulátor.
Jestliže po nárazu ucítíte zápach paliva
nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, neobnovujte přívod paliva, protože
hrozí nebezpečí požáru.
POZOR!
Odemknutí dveří po dopravní nehodě
V případě nárazu a zaúčinkování systému
bezpečnostního odpojení přívodu paliva se dveře
automaticky odemknou k umožnění přístupu do vozidla
zvenčí a zároveň se rozsvítí světla vnitřních stropních
svítilen. Je však také možné otevřít dveře zevnitř pomocí
příslušných ovládacích pák.
Obnovení systému bezpečného odpojovače
dodávky paliva
Pokud po nárazu nezjistíte žádné úniky paliva a vozidlo je
schopno jízdy, zprovozněte vozidlo takto:
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné provést
následující postup:
❒otočte klíček zapalování do polohy MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒otočte klíčkem zapalování do polohy STOP.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >